GhezzBK     [Ul libar di ghezz]
Dumeniga
Vintidu de Genar
 

Firma anche tu il ghezzbook

alma

  
20/10/2016 22:53:05

[1374]

Ai gentili utenti... Qualcuno potrebbe fornirmi la partitura di un canto in milanese :Sun mi Signur ? Grazie
listrunga

25/09/2016 20:24:47

[1373]

su la listrunga" e cioè "Darsi la spinta (col colpo di reni) sull'altalena".
dessi

12/09/2016 17:05:38

[1371]

attivo non c'è necessità di utilizzare il prefiss
CIRICE-DurchDenMonsun

07/07/2016 18:03:06

[1369]

Les pyramides de Gizeh étaient en BÉTON et ne pouvaient avoir plus de 700 ans? Un insegnamento della commedia teatrale
“OL MISTÉRO DEL FARAÙ” sarebbe che dei muratori lombardi avrebbero costruito piramidi? Quindi magari in futuro troveremo, tra le piramidi, messaggi in codice in lingua lombarda? Studiare la lingua lombarda sarà utile per risolvere i misteri dell'Egitto?
HawkNelson?!?!?

21/06/2016 19:41:43

[1368]

ONORE AL SITO scienafregia.it E ONORE ALLA LINGUA MILANESE! PROBABILMENTE LA LINGUA MILANESE E' PIU' ANTICA http://cedricfrancoisleclercq.blogspot.it/2015/08/demystification-des-pyramides-de-gizeh.html DELLE PYRAMIDES DE GIZEH! MERITEREBBE DI AVERE PIU' TURISMO MEDIOLANUM O LE PYRAMIDES DE GIZEH? IO PENSO IO PENSO... MILA'!
enrica35

  
30/03/2016 17:01:13

[1367]

correzione: "Milano 1885 - Tip.Rag:ìgi
enrica35

  
29/03/2016 17:51:58

[1366]

l'8-10-2008 vi avevo chiesto se conoscevate una filastrocca milanese......l'ho TROVATA..."U'na,noeuva e bella composition intitolada, in d'on paes on gran feston; L'è un fat de rid, propri discreti: A sera i disgrazi d'un cereghett" Poesia datata 1885 - tipografia RANZINI.
Evviva...adesso me la ripasso tutta !!!!!!!
gianni

  
21/03/2016 13:05:41

[1365]

Segnalo due parole straordinarie che non vedo inserite nel dizionario:
"Sgulza" e "Listrunga"; la frase tipica che mette le parole insieme sarebbe: "tra la sgulza in su la listrunga" e cioè "Darsi la spinta (col colpo di reni) sull'altalena".

Ciao
Gianni
gaetano

  
09/03/2016 13:17:34

[1364]

Ho trovato in una commedia del Maggi una frase del Meneghin che diceva chiedendo elemosina : "bobel de Macagn".Maccagno è un paese rivierasco del lago Maggiore e aveva ,fino al 1600 circa la possibilità di battere moneta propria in quanto aveva avuto tale prerogativa dall'imperatore Ottone. Vuol forse significare "quattrino" o monetina ?
Giorgio

24/02/2016 13:54:12

[1363]

Bello, Divertente e con tanti ricordi quello che ho trovato strano è che a me risulta che nel dialetto milanese la lettera " Z " non esiste; questo per esperienza personale ( 1 genitore che parla praticamente solo milanese e l'altro lo parlava), amici che parlano milanese zona Sud-Ovest. Mi piacerebbe anche che qualche barista mi rinfrescasse un po' la memoria spiegandomi: més e més; vun in du, bianch sprusa', una tasa ecc. ecc. Grazie e complimenti.

Altri messaggi: [01]  [02]  [03]  [04]  [05]  [06]  [07]  [08]  [09]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  
[16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  
[31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42]  [43]  [44]  [45]  
[46]  [47]  [48]  [49]  [50]  [51]  [52]  [53]  [54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  
[61]  [62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73]  [74]  [75]  
[76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [82]  [83]  [84]  [85]  [86]  [87]  [88]  [89]  [90]  
[91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99]  [100]  [101]  [102]  [103]  [104]  [105]  

Firma anche tu il ghezzbook

 
Aggiungi ai Preferiti
Copyrights

     
Powered by Stefano ©