GhezzBK     [Ul libar di ghezz]
Venerd́
Vintiquater de Febrar
 

Firma anche tu il ghezzbook

Leonardo Conti

19/08/2007 11:14:58

[0994]

Ciao a tutti dalla Toscana. E un abbraccio A stefano Radaelli, che m'ha insegnato il poco milanese che so.

LEONARDO
gattarosa

  
17/08/2007 13:46:04

[0993]

Chest chi l'è ona prova (almen adèss)

http://basdalaluna.blogspot.com

A speri podè tirà innanz col prugett!

Ve saludi

La tusa curiusa
mi sum ad piaseinsa

16/08/2007 20:04:17

[0992]

Ciao ragas,
custi chi l'è propria un bel sid da cumentè, comunque vuriva dì apena na roba...
taron tant me i negar!
noi siguitum a laurer, la ciapum in tal gnau, mantignum la taronia intrega e chilur is masan tra d'lur..i fan bein..
ragas ricurdiv:
IO NORDICO
TU SUDICIO
Av salut!
alessandro nordicus

16/08/2007 18:23:45

[0991]

BASTA TERRONI!!!!!!!!!!!!!!!!:inrabià::inrabià::inrabià::inrabià::inrabià:
Lariano Frezzolati

  
13/08/2007 14:55:24

[0990]

We bagaij, mi sunt anca mo a Dublin a vif!
all'estero, sun diventa' un fureste''...
ma scusi perche' sun minga braf asse' per scrif ul dialet.
a va disi pero' che sun da Lison e ma e piasaria trop parlaa' ul dialet anca sa semm giuinott.
vori minga perd ul dialett... tegnum vif ul dialett a l'e' impurtant!!!

W milano la mia citta' natale...
e w la brianza!!!!

Da Dublino, un lissonese: Lariano Frezzolati!!!
gattarosa

  
03/08/2007 02:46:38

[0989]

Ciao a tucc!

Mì sum indrè imparà milanès, anca se sum no milanesa. A Marz sum stà a Milàn e ora grasie a alcuni amis a impari.

A pensi che l'è impurtant pèrd no chèsti robb, perchè a in part de ona coltura, e porta semper ona part del pasaa. E l'è on bel dialètt!

Ve saludi

La gatta ròsa
Ivan

29/07/2007 20:57:13

[0988]

Ciao, mi sun l'Ivan e scrivi da Comm.
Finalment u truvà un sit che parla cume sa parla a ca mia!
In televisiun e a la radio mai nagot in lumbard fan sentii...in bun dumà de trasmet i canzun napuletan e a nun ga tuca senteii anca se vorum no.
Pecàa che va minga la chat, ma saria propri piasuù fa la una bela ciciarada in dialett!
Cumplimentuni d'ogni modo.
Ivan de Comm
Maride

25/07/2007 21:28:48

[0987]

Propi bel al sito, me pias, cumpliment! Mi so 'na milanesa an po' ariusa, se fò an quej erur nel scrif, scusem tant.
Ah, na dumanda al uebmaster: cuma l'è che quan preuvi a schiscià al buton de la chat per ciciarà an cicinin so minga buna de andaga an chat? Turni semper al ghestbuk!
Ciao!
angiulen del tubel

  
18/07/2007 12:08:26

[0986]

Ciao a tucc me so de Ugion ( visen a Lecc ). Me piasen tantu i tradizion di noste vecc e la pulenta cun i luganec e i func.

i me gent i en uriginari de Nava che poeu i an traslucaa al Tubell una frazion de Ugion. Ul me nonu el fava ul feruvier in stazion a Ugion soeu la linea Munza Ugion ( ul gamba de legn )

me pias i puesei in diale. se ve pias parrlà in dialet pudii scrivem
ciao
Angiulen
Stefano ul uebmajster

  
17/07/2007 10:37:28

[0985]

Ciao munsciasch,
sono d'accordo su tutto, permettimi solo un paio di considerazioni:

1 - Il dialetto ahime' va sparendo semplicemente perche' per mangiare e' piu' importante conoscere l'italiano e l'inglese. Dovendo scegliere c'han chiesto di sacrificare il dialetto e (benche' detto da me e' abbastanza di controtendenza), ben venga! Tutto sommato (ma questo e' il mio parere personale su cui puoi anche non esser d'accordo) non e' sempre vero che le tradizioni vanno rispettate: per intenderci, se il mio nonno tagliava l'erba col falcetto, non e' detto che io non debba usare la macchinetta elettrica...
Sarebbe bello, certo, se tutti potessimo ancora parlare il dialetto, oltre all'italiano e l'inglese, ma sarai d'accordo con me che non ci capiremmo a distanza di 100 km l'uno dall'altro.
Forse a qualcuno piacerebbe anche che si facesse ancora la messa in Latino, ma mi dici quante persone andrebbero in chiesa?

2 - E' oltremodo vero che solo gli anziani parlino il dialetto e a parte qualche rara eccezione (leggi io, anni 30, ed i miei genitori) non posso far altro che darti ragione. Per quel che riguarda i gruppi musicali mi permetto di segnalarti anche altri 2 nomi su tutti: "Francesco Magni - il Chansonnier della Brianza" e i "TEKA-P", sicuramente meno conosciti del Davide ma altrettanto bravi.

3 - Il dialetto credo non sia proposto nelle scuole per i motivi di cui sopra: se dobbiamo dar spazio all'inglese e sacrificare un'altra lingua, sono d'accordo a farlo nei confronti del dialetto (sigh!)

In ultimo, prendo la penna rossa e ti chiedo di permettermi una critica: tu che sei tosco, che hai una parlata a mio dire stupenda, per favore, quando scrivi, spreca due tasti in piu' per scrivere ** perche' ** e non semplicemente ** xke **, dai!

Grazie della visita! Buona giornata,
Stefano

Altri messaggi: [01]  [02]  [03]  [04]  [05]  [06]  [07]  [08]  [09]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  
[16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  
[31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42]  [43]  [44]  [45]  
[46]  [47]  [48]  [49]  [50]  [51]  [52]  [53]  [54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  
[61]  [62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73]  [74]  [75]  
[76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [82]  [83]  [84]  [85]  [86]  [87]  [88]  [89]  [90]  
[91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99]  [100]  [101]  [102]  [103]  [104]  [105]  

Firma anche tu il ghezzbook

 
Aggiungi ai Preferiti
Copyrights

     
Powered by Stefano ©