GhezzBK     [Ul libar di ghezz]
Giued́
Vintinov de Giugn
 

Firma anche tu il ghezzbook

schisciagera

14/01/2007 16:21:42

[0921]

Quand seri piscinin, me ciamaven schisciagera parchè seri bel rutund.

Ciao a tucc i milanes e dinturna, ciao ne!
lucarov

  
12/01/2007 09:15:06

[0920]

Ciao!
per prima cosa complimenti per il sito!
ti scrivo perchè dovrei fare uno spettacolo, nella mia parrocchia, per le persone della terza età, in dialetto milanese. A questo proposito sto cercando qualcosa da poter recitare/raccontare di divertente. j
per caso hai "el brumista e l'american" spassosa storiella in versi di Giovanni Barrella?
in breve: Il brumista porta in giro per Milano un turista americano e tutto a quello che gli fa vedere l'americano risponde "Ah noi in america lo facciamo meglio" oppure "da noi in America è più grande"..., quando però passa davanti al Duomo di Milano rimane sbalordito per la bellezza e chiede al brumista "cos'è questa meraviglia?"
A quel punto il finale con la "vendetta" del brumista "Cossa ‘l voeur mai che sappia?... Son passaa stamattina e ‘l gh’era nò!". se puoi essermi d'aiuto ti ringrazio davvero (magari ancche se hai dei contatti su dove poterla acquistare)!
A presto
Luca
el ravelin

11/01/2007 18:23:27

[0919]

dopo mesi di navigazione mi sono fermato finalmente in un porto che per la prima volta mi emoziona veramente, leggere che esiste ancora una cultura del dialetto milanese e lombardo più in generale, anche tra i giovani mi riempie di gioia.
Ho un bimbo di 2 anni e mezzo che quasi conosce più parole in dialetto che in italiano e la cosa mi riempie d'orgoglio spero non perda questa buona abitudine!

Ve saludi tuc.
Stefano ul uebmajster

  
10/01/2007 21:30:05

[0918]

Rispondo ad un po' di messaggi che ho ricevuto nell'ultimo periodo.

Anzitutto grazie grazie a tutti per le innumerevoli dimostrazioni di affetto,i complimenti e gli auguri che ho ricevuto durante le ultime festività... posso assicurarvi che pagano più di qualsiasi altra moneta.

Proseguo con tanti tanti auguri alla mia cuginona Nadia e il suo compagno Andrea perchè questa mattina hanno dato alla luce un'altro s'cienafregitt! Benvenuto Lorenzo!

Guido, ho corretto la segnalazione di "Faceva il palo". Grazie mille per la precisazione. Doverosa!

MauriZ, avevo già pensato di implementare una mailing list giornaliera con un proverbio o modo di dire ma questo è di solito un servizio a pagamento offerto dai provider. Siccome s'cienafregia non è finanziato da banner commerciali, sponsor o pubblicità varie ma vive solo grazie alle tua (e mia) passione, spero tu ti possa comunque accontentare di aprire di tanto in tanto la main page e legger qualche perla.

Sandrino, ho cercato la traduzione di "Ciapalegur" ma non son stato capace di trovarla. Se scopri qualcosa di più ti sarei grato se volessi segnalarmela così la aggiungo all'archivio.

A tutti e con qualche giorno di ritardo, Buon 2007!!!
MauriZ

  
10/01/2007 16:05:23

[0917]

Questo sito è bellissimo, e, per chi come me era molto affezionato alla nonna milanese doc, con la quace parlava spesso milanese, anche un serbatoio di ricordi.
Perchè non inserite l'opzione di ricevere per esempio un detto o un proverbio milanese al giorno stile newsletter? A me iniziare la giornata così piacerebbe un sacco. Complimenti!!!!
Guido

  
10/01/2007 12:13:31

[0916]

"Faceva il palo" non è di Enzo Jannacci ma testo e musica sono di Walter Valdi. Jannacci, col permesso di Valdi, ha poi cambiato la musica, della quale -dunque- esistono due versioni.
Il Frezzo

09/01/2007 16:08:28

[0915]

We bagaji sunt a vif a dublino all'estero pero' milano mi manca..
voeri turna' indree' duma per ciapaa una fiatada d'aria da caa mia..
W tuc i crapun de lisun....
BRIANZA E MILANO RULEZ
Carla e Paolina va voeri ben!
Eduà

05/01/2007 14:48:03

[0914]

Se g'ho de di..?
Saludi a toch dal lac de lech !!!
Giuan

05/01/2007 14:36:10

[0913]

Bel siit! l'è urganiza propri ben! ciau bagai! (so de lecc l'è un po divers el dialet!)
Sandrino

  
04/01/2007 16:49:54

[0912]

ciao e auguri a tutti!

sapete darmi la traduzione di "ciulapegur"....ossia trombatore di pecore ?

quando lo si dice?

ciaooooooooooo

Sandrino

Altri messaggi: [01]  [02]  [03]  [04]  [05]  [06]  [07]  [08]  [09]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  
[16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  
[31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42]  [43]  [44]  [45]  
[46]  [47]  [48]  [49]  [50]  [51]  [52]  [53]  [54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  
[61]  [62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73]  [74]  [75]  
[76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [82]  [83]  [84]  [85]  [86]  [87]  [88]  [89]  [90]  
[91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99]  [100]  [101]  [102]  [103]  [104]  [105]  

Firma anche tu il ghezzbook

 
Aggiungi ai Preferiti
Copyrights

     
Powered by Stefano ©